|
Місцева родинна книга Alte Grafschaft Veldenz/Mosel
Сімейний звіт
Johann Nicol REITZ
| | |
|
|
Шлюби / партнерства
|
Діти
|
Чоловік: | Catharina Margretha DANSAU ✶ 08.03.1723 in Veldenz/Mosel † 12.08.1753 in Veldenz/Mosel ⚭ 04.01.1752 (Kirchliche Trauung) in Veldenz/Mosel [3] | Töchterlein REITZ ✶ 25.07.1753 in Veldenz/Mosel, † 26.07.1753 in Veldenz/Mosel |
|
|
|
Чоловік: | Susanna Juliana BECKER ✶ 04.01.1729 in Burgen b. Bernkastel † 22.11.1790 in Veldenz/Mosel ⚭ 14.01.1755 (Kirchliche Trauung) in Veldenz/Mosel [4] | Johann Peter REITZ ✶ 24.11.1755 in Veldenz/Mosel, † 02.12.1755 in Veldenz/Mosel
Söhnlein REITZ ✶ 01.11.1756 in Veldenz/Mosel, † 03.11.1756 in Veldenz/Mosel
Christina Elisabetha REITZ ✶ 04.12.1757 in Veldenz/Mosel, † 23.06.1824 in Veldenz/Mosel
Johann Peter REITZ ✶ 28.12.1759 in Veldenz/Mosel, † 12.03.1800 in Veldenz/Mosel Kind REITZ ✶ 28.02.1762 in Veldenz/Mosel, † 28.02.1762 in Veldenz/Mosel
Magdalena Maria REITZ ✶ 13.04.1763 in Veldenz/Mosel, † 09.02.1814 in Veldenz/Mosel
Maria Elisabetha REITZ ✶ 11.05.1766 in Veldenz/Mosel, † 04.01.1814 in Veldenz/Mosel |
|
|
Батьки |
Брати і сестри |
Отче.: |
Johann Mathias REITZ ~ 28.02.1696 in Veldenz/Mosel † 23.01.1764 in Andel b. Bernkastel | Johann Peter REITZ ✶ 28.10.1727 in Andel b. Bernkastel, † 27.01.1796 in Andel b. Bernkastel
Elisa Margretha REITZ ✶ 28.03.1730 in Andel b. Bernkastel, † 15.12.1802 in Andel b. Bernkastel
Johann Heinrich REITZ ✶ 28.03.1730 in Andel b. Bernkastel, † 26.06.1788 in Andel b. Bernkastel
Johann Adam REITZ ✶ 22.02.1736 in Andel b. Bernkastel |
Мамо.: |
Anna Margretha MICHELS ~ 02.02.1692 in Andel b. Bernkastel † 25.11.1764 in Andel b. Bernkastel | |
Джерела | [1] | Evang. KIBU MÜLHEIM/MoselText In Salt Lake City und Standesamtt Bernkastel eingesehen und kopiert, Taufen, Hochzeiten, Sterbefälle, S.194, Nr.3 | [2] | Evang. Kirchenbücher VELDENZ/MoselText mit den Orten Burgen, Gornhausen, Veldenz und Veldenz-Thal
Im Familienbuch erstellt von Otto Bremm
Zu den Angaben in den Quellenfeldern:
Kirchenbücher: Kzf 1 = Taufen 1650 - 1725;
Kzf 2 = Taufen 1726 - 1798;
Kzf 3 = Tod 1650 - 1725;
Kzf 5 = Tod 1726 - 1798;
Kzf F = Französische Verwaltung
Beispiel: EF200/5/201/09 bedeutet: Im KIBU Veldenz von 1726 - 1798 steht auf Seite 201 dieser Sterbeeintrag. Die nachfolgende Nummer 09, die nicht immer aufgenommen wurde, ist eine Zählnummer der Positionen der Seite.
Standesamtsregister: SA120 = Standesamt Mülheim/Mosel, dann Jahr und Seite oder Nr. des Aktes., 5, 271, 05 | [3] | Evang. Kirchenbücher VELDENZ/MoselText mit den Orten Burgen, Gornhausen, Veldenz und Veldenz-Thal
Im Familienbuch erstellt von Otto Bremm
Zu den Angaben in den Quellenfeldern:
Kirchenbücher: Kzf 1 = Taufen 1650 - 1725;
Kzf 2 = Taufen 1726 - 1798;
Kzf 3 = Tod 1650 - 1725;
Kzf 5 = Tod 1726 - 1798;
Kzf F = Französische Verwaltung
Beispiel: EF200/5/201/09 bedeutet: Im KIBU Veldenz von 1726 - 1798 steht auf Seite 201 dieser Sterbeeintrag. Die nachfolgende Nummer 09, die nicht immer aufgenommen wurde, ist eine Zählnummer der Positionen der Seite.
Standesamtsregister: SA120 = Standesamt Mülheim/Mosel, dann Jahr und Seite oder Nr. des Aktes., 4, 028, 13 | [4] | Evang. Kirchenbücher VELDENZ/MoselText mit den Orten Burgen, Gornhausen, Veldenz und Veldenz-Thal
Im Familienbuch erstellt von Otto Bremm
Zu den Angaben in den Quellenfeldern:
Kirchenbücher: Kzf 1 = Taufen 1650 - 1725;
Kzf 2 = Taufen 1726 - 1798;
Kzf 3 = Tod 1650 - 1725;
Kzf 5 = Tod 1726 - 1798;
Kzf F = Französische Verwaltung
Beispiel: EF200/5/201/09 bedeutet: Im KIBU Veldenz von 1726 - 1798 steht auf Seite 201 dieser Sterbeeintrag. Die nachfolgende Nummer 09, die nicht immer aufgenommen wurde, ist eine Zählnummer der Positionen der Seite.
Standesamtsregister: SA120 = Standesamt Mülheim/Mosel, dann Jahr und Seite oder Nr. des Aktes., 4, 030, 02 | |
остання зміна: 23.02.2009
|
|
|
|
:: Примітка |
|
Цей сімейний звіт підсумовує всю інформацію про Johann Nicol REITZ Перераховані імена мають гіперпосилання (якщо вони не підлягають захисту даних) і ведуть до сімейних звітів вибраних. |
|
:: Контакти |
|
Будь ласка, звертайтеся з питаннями щодо даних, доповнень і виправлень до редактора цієї місцевої родинної книги:
Otto Bremm
Die Daten wurden aus dem Programm
GFAHNEN exportiert!
|
|