|
Livro de herança local Alte Grafschaft Veldenz/Mosel
Relatório de familia
Johannes HAAS
✶ |
|
16.02.1660 (Baptizado) [1] |
† |
|
18.02.1707 (Funeral) [2] |
| | |
|
|
Casamentos / Parcerias
|
Crianças / Filhos
|
Cônjuge: | Anna Margretha PLATZ ~ 28.09.1662 in Burgen b. Bernkastel † est. 1 März 1724 in Burgen b. Bernkastel ⚭ 11.05.1683 (Kirchliche Trauung) in Veldenz/Mosel [3] | Söhnlein HAAS ✶ abt. 1684 in Burgen b. Bernkastel, ▭ 24.12.1684 in Burgen b. Bernkastel Anna Magdalena HAAS ✶ abt. 1685 in Burgen b. Bernkastel Maria Barbara HAAS ~ 29.07.1686 in Burgen b. Bernkastel, † 22.01.1736 in Burgen b. Bernkastel Johann Mathias HAAS ~ 22.08.1688 in Burgen b. Bernkastel, † 19.02.1736 in Burgen b. Bernkastel Anna Margretha HAAS ~ 16.09.1691 in Burgen b. Bernkastel, † 27.07.1762 in Veldenz/Mosel Maria Eva HAAS ~ 28.11.1694 in Burgen b. Bernkastel, ▭ 05.04.1697 in Burgen b. Bernkastel Maria Elisabetha HAAS ~ 14.04.1697 in Burgen b. Bernkastel, † 12.12.1744 in Burgen b. Bernkastel Anna Catharin HAAS ~ 21.12.1699 in Burgen b. Bernkastel, ▭ 01.09.1702 in Burgen b. Bernkastel Anna Maria HAAS ~ 19.03.1702 in Burgen b. Bernkastel, † 05.12.1773 in Burgen b. Bernkastel |
|
|
Pais |
Irmãos |
Pai: |
Hans Peter HAAS ✶ abt. 1624 in Veldenz/Mosel ▭ 17.03.1712 in Veldenz/Mosel | Johann Adam HAAS ~ 16.10.1653 in Veldenz/Mosel, ▭ 01.11.1653 in Veldenz/Mosel Hans Peter HAAS ~ 13.05.1655 in Veldenz/Mosel Adam HAAS ~ 06.02.1659 in Veldenz/Mosel, ▭ 09.02.1659 in Veldenz/Mosel Johannes Mathias HAAS ~ 07.09.1662 in Veldenz/Mosel Anna Maria HAAS ~ 22.01.1665 in Veldenz/Mosel, ▭ 17.02.1665 in Veldenz/Mosel |
Mãe: |
Margretha NN (HAAS) ✶ abt. 1618 in Burgen b. Bernkastel ▭ 08.11.1689 in Veldenz/Mosel | |
Fontes | [1] | Evang. Kirchenbücher VELDENZ/MoselText mit den Orten Burgen, Gornhausen, Veldenz und Veldenz-Thal
Im Familienbuch erstellt von Otto Bremm
Zu den Angaben in den Quellenfeldern:
Kirchenbücher: Kzf 1 = Taufen 1650 - 1725;
Kzf 2 = Taufen 1726 - 1798;
Kzf 3 = Tod 1650 - 1725;
Kzf 5 = Tod 1726 - 1798;
Kzf F = Französische Verwaltung
Beispiel: EF200/5/201/09 bedeutet: Im KIBU Veldenz von 1726 - 1798 steht auf Seite 201 dieser Sterbeeintrag. Die nachfolgende Nummer 09, die nicht immer aufgenommen wurde, ist eine Zählnummer der Positionen der Seite.
Standesamtsregister: SA120 = Standesamt Mülheim/Mosel, dann Jahr und Seite oder Nr. des Aktes., 1, 043, 03 | [2] | Evang. Kirchenbücher VELDENZ/MoselText mit den Orten Burgen, Gornhausen, Veldenz und Veldenz-Thal
Im Familienbuch erstellt von Otto Bremm
Zu den Angaben in den Quellenfeldern:
Kirchenbücher: Kzf 1 = Taufen 1650 - 1725;
Kzf 2 = Taufen 1726 - 1798;
Kzf 3 = Tod 1650 - 1725;
Kzf 5 = Tod 1726 - 1798;
Kzf F = Französische Verwaltung
Beispiel: EF200/5/201/09 bedeutet: Im KIBU Veldenz von 1726 - 1798 steht auf Seite 201 dieser Sterbeeintrag. Die nachfolgende Nummer 09, die nicht immer aufgenommen wurde, ist eine Zählnummer der Positionen der Seite.
Standesamtsregister: SA120 = Standesamt Mülheim/Mosel, dann Jahr und Seite oder Nr. des Aktes., 3, 417, 07 | [3] | Evang. Kirchenbücher VELDENZ/MoselText mit den Orten Burgen, Gornhausen, Veldenz und Veldenz-Thal
Im Familienbuch erstellt von Otto Bremm
Zu den Angaben in den Quellenfeldern:
Kirchenbücher: Kzf 1 = Taufen 1650 - 1725;
Kzf 2 = Taufen 1726 - 1798;
Kzf 3 = Tod 1650 - 1725;
Kzf 5 = Tod 1726 - 1798;
Kzf F = Französische Verwaltung
Beispiel: EF200/5/201/09 bedeutet: Im KIBU Veldenz von 1726 - 1798 steht auf Seite 201 dieser Sterbeeintrag. Die nachfolgende Nummer 09, die nicht immer aufgenommen wurde, ist eine Zählnummer der Positionen der Seite.
Standesamtsregister: SA120 = Standesamt Mülheim/Mosel, dann Jahr und Seite oder Nr. des Aktes., 3, 317, 01 | |
Ultima atualização: 06.03.2009
|
|
|
|
:: Aviso |
|
Neste relatório de famílias, todas as informações sobre Johannes HAAS estão resumidas. Os nomes listados são (com exceção de dados protegidos) lincados aos relatórios de famílias das pessoas selecionadas. |
|
:: Contato |
|
Para informações mais detalhadas sobre estes dados ou, se você tiver informações complementares, correções ou perguntas, por favor, nos contate.
Otto Bremm
Die Daten wurden aus dem Programm
GFAHNEN exportiert!
|
|