|
Місцева родинна книга Alte Grafschaft Veldenz/Mosel
Сімейний звіт
Sohn BOTTLER
| | |
|
|
Шлюби / партнерства
|
Діти
|
Подружжя не знайдено! |
Дітей не знайдено! |
Батьки |
Брати і сестри |
Отче.: |
Johann Conrad BOTTLER ✶ 10.02.1750 in Veldenz/Mosel † 20.07.1826 in Veldenz/Mosel | Maria Dorothea BOTTLER ✶ 06.11.1775 in Veldenz/Mosel, † 16.05.1776 in Veldenz/Mosel |
Мамо.: |
Maria Elisabetha HEITZ ✶ 18.07.1752 in Veldenz/Mosel † 21.03.1777 in Veldenz/Mosel | |
Джерела | [1] | Evang. Kirchenbücher VELDENZ/MoselText mit den Orten Burgen, Gornhausen, Veldenz und Veldenz-Thal
Im Familienbuch erstellt von Otto Bremm
Zu den Angaben in den Quellenfeldern:
Kirchenbücher: Kzf 1 = Taufen 1650 - 1725;
Kzf 2 = Taufen 1726 - 1798;
Kzf 3 = Tod 1650 - 1725;
Kzf 5 = Tod 1726 - 1798;
Kzf F = Französische Verwaltung
Beispiel: EF200/5/201/09 bedeutet: Im KIBU Veldenz von 1726 - 1798 steht auf Seite 201 dieser Sterbeeintrag. Die nachfolgende Nummer 09, die nicht immer aufgenommen wurde, ist eine Zählnummer der Positionen der Seite.
Standesamtsregister: SA120 = Standesamt Mülheim/Mosel, dann Jahr und Seite oder Nr. des Aktes., 2, 341, 02 | [2] | Evang. Kirchenbücher VELDENZ/MoselText mit den Orten Burgen, Gornhausen, Veldenz und Veldenz-Thal
Im Familienbuch erstellt von Otto Bremm
Zu den Angaben in den Quellenfeldern:
Kirchenbücher: Kzf 1 = Taufen 1650 - 1725;
Kzf 2 = Taufen 1726 - 1798;
Kzf 3 = Tod 1650 - 1725;
Kzf 5 = Tod 1726 - 1798;
Kzf F = Französische Verwaltung
Beispiel: EF200/5/201/09 bedeutet: Im KIBU Veldenz von 1726 - 1798 steht auf Seite 201 dieser Sterbeeintrag. Die nachfolgende Nummer 09, die nicht immer aufgenommen wurde, ist eine Zählnummer der Positionen der Seite.
Standesamtsregister: SA120 = Standesamt Mülheim/Mosel, dann Jahr und Seite oder Nr. des Aktes., 5, 219, 01 | |
остання зміна: 24.04.2003
|
|
|
|
:: Примітка |
|
Цей сімейний звіт підсумовує всю інформацію про Sohn BOTTLER Перераховані імена мають гіперпосилання (якщо вони не підлягають захисту даних) і ведуть до сімейних звітів вибраних. |
|
:: Контакти |
|
Будь ласка, звертайтеся з питаннями щодо даних, доповнень і виправлень до редактора цієї місцевої родинної книги:
Otto Bremm
Die Daten wurden aus dem Programm
GFAHNEN exportiert!
|
|